日间妖灵战利品
_
Трофей полуденницы
примеры:
从日间妖灵身上拿取战利品
Взять трофей с полуденницы.
妖灵战利品
Трофей (призрак)
妖灵骑士战利品
Трофей (драугир)
从夜之妖灵身上拿取战利品
Взять трофей с полуночницы.
准备与日间妖灵作战并在井边燃起火堆
Подготовиться к битве с полуденницей и вернуться к колодцу.
有东西把日间妖灵束缚在这里。某个物品…必须要有那件物品才能让她离开这世界。
Что-то привязывает полуденницу к этому месту. Какой-то предмет, без которого она не может уйти в иной мир.
原来在井里阴魂不散的恶魔是一个日间妖灵,她生前是个年轻的女人,但死得既突然又骇人。猎魔人发现她的尸体吊在井里的水桶绳索上,而且附近还有个手镯,肯定是她生前之物。摧毁这个物品就能摧毁这个可怜女幽灵和这个世界的联结,杰洛特便能将她永远驱除。
Оказалось, что лихом, обитавшим у колодца, была полуденница - призрак молодой женщины, умершей внезапной и страшной смертью. Ведьмак действительно отыскал в колодце женские останки, привязанные к веревке с ведром, рядом же лежал браслет, принадлежавший женщине при жизни. Уничтожив этот предмет, Геральт разорвал узы, связывающие призрак несчастной с нашим миром, и таким образом избавился от него.
пословный:
日间妖灵 | 妖灵战利品 | ||