早占勿药
zǎo zhān wù yào
不用服药而病愈。祝人早日病愈的话。
zǎo zhān wù yào
不用服药而病愈。祝人早日病愈的话。
zǎo zhān wù yào
勿药,不必药物治理。早占勿药为祝人早日康复之词。
zǎo zhàn wù yào
wish sb. an early (a speedy) recovery from illness
zǎozhànwùyào
have gotten well early (of a sick person); get well very soon; wish sb. a speedy recovery from illness
пословный:
早 | 占 | 勿药 | |
1) рано; ранний; раньше
2) давно; давний
3) доброе утро!
4) утро
|
гадать; предсказывать
II [zhàn]1) занимать (напр., место, время)
2) составлять; обладать (напр., преимуществом)
3) тк. в соч. захватить; занять
|
лекарств уже не нужно (болезнь проходит)
|