早成
zǎochéng
рано развиться (сложиться); приобрести большие знания в раннем возрасте
指人的身心早熟。亦谓年少功成名就。
в русских словах:
скороспелка
〈复二〉 -лок ⑴〔阴〕〈口〉早成熟的水果 (或蔬菜). картофель-~ 早熟土豆. ⑵〔阳, 阴〕〈转, 不赞〉早熟的人.
примеры:
格雷是最早成功驯养的人,但这项成就并没有为他的遗孀带来多少慰藉。
Гурли стал первым, кто попытался приручить такую хрюшку, хотя для его вдовы это было слабым утешением.
嗯,这阵子我感应到,他们在追踪我的足迹…如果不是你和恩希尔的士兵,我早成他们的手下亡魂了。
Угу. С некоторых пор я чувствовала, что они идут за мной по пятам, охотятся на меня. Если бы не ты и солдаты Эмгыра, они бы добились своего.