时装表演
shízhuāng biǎoyǎn
показ мод, модный показ
shízhuāng biǎoyǎn
демонстрация, показ модной одеждыпарад мод
shízhuāng biǎoyǎn
демонстрация, показ, выставка модshí zhuāng biǎo yǎn
模特儿穿着并展示正在流行的服装式样,称为「时装表演」。
shí zhuāng biǎo yǎn
fashion showshízhuāng biǎoyǎn
fashion showчастотность: #37525
в русских словах:
мода
показ мод - 时装表演
примеры:
中国时装表演在莫斯科引起轰动。
Показ китайской моды в Москве вызвал ажиотаж.
戴安娜正在时装表演会上当模特。
Diana is modeling for a fashion show.
你要想看那场时装表演的话,就得早点儿定座位。
You'll have to book early if you want to see that fashion show.
在时装表演中, 模特们看上去非常漂亮。
The models at the fashion show looked very beautiful.
化装表演
играть в гриме
(比赛, 表演时)情绪好
В ударе
孩子们在看走钢丝表演时都兴奋极了。
The children were all keyed up over the show of wire-walking.
孩子们在看走绳索表演时呼吸都屏住了。
The children were breathless as they watched the tightrope act.
马戏团的动物们表演时,孩子们都看得入神。
The children watched entranced as the circus animals performed.
那杂技艺人在马戏表演时对孩子们做鬼脸。
The acrobat grimaced at the children during the circus performance.
杂技演员在钢丝绳上表演时,观众们屏息观看。
The audience held its/their breath as the acrobat walked along the tightrope.
尤罗是个擅长幻术的魔术师。他在表演时总会戴着面具。
Йолло был фокусником-иллюзионистом. Выступал всегда в маске.
пословный:
时装表 | 表演 | ||
1) представлять, показывать, демонстрировать; выступать, играть (об артистах); выступление, представление, шоу, игра; воен. показное занятие
2) выставлять; демонстрировать использование (напр. машин)
|