时间分辨率
shíjiān fēnbiànlǜ
временная разрешающая способность, временное разрешение
временная разрешающая способность
временндя разрешающая способность; временнЛе разрешение
{摄} time resolution
в русских словах:
примеры:
不确定性的时间分辨率
time resolution of uncertainty
时间分辨的
time-resolved
想要保留此分辨率吗?(计时器结束时自动重置)
Сохранить изменения? (Иначе будут возвращены исходные настройки)
超过标准时间的宽限百分率
percentage allowance over standard time
我们没有时间去分辨粮食的好坏了,必须立即行动,把所有粮食都销毁。
У нас нет времени перебирать зерно, отделяя хорошее от зараженного. Нужно действовать быстро, и придется сжечь все.
他大部分时间都率领红骑士在外征战。所以他的首都需要个什么?一个有能力的副王。
Большую часть времени он проводит, скитаясь по иным мирам во главе Красных Всадников, так что в столице ему нужен наместник.
大自然任意摆布这个脏布团已经有一段时间了。上面沾着一道道的海鸥粪,天知道是什么样的自然过程让它异常僵硬。你甚至都分辨不出它的牌子。
Эту грязную тряпку довольно продолжительное время трепали стихии. Она покрыта птичьим пометом и из-за бог знает каких естественных процессов совершенно задеревенела. Невозможно даже определить изготовителя.
пословный:
时间分辨 | 分辨率 | ||
похожие: