春冰
chūnbīng
[хрупок как] весенний ледок (обр. в знач.: крайне опасный; очень ненадёжный)
chūn bīng
1) 春日未化的冰。
唐.皇甫冉.送普门上人诗:「日光依嫩草,泉响滴春冰。」
2) 春日冰薄而易溶化,比喻极危险。
文选.王融.三月三日曲水诗序:「念负重于春冰,怀御奔于秋驾。」
春天的冰。因其薄而易裂,多喻指危险的境地或容易消失的事物。
chūnbīng
1) fragile ice in spring
2) dangerous place