春牛
chūnniú
стар. «весенний бык» (глиняный или бумажный, которого носили во время обряда встречи весны)
chūnniú
(1) [clay cattle]∶旧时打春仪式上所用的土牛
(2) [pimp]∶色情业的掮客, 拉皮条的人
你小心被警察当春牛逮走
chūn niú
立春前一日,用土、芦苇或纸作成的牛,称为「春牛」。官府打春牛迎春,以催耕迎春,祈求丰收。
唐.卢肇.谪连州书春牛榜子诗:「不得职田饥欲死,儿侬何事打春牛。」
宋.孟元老.东京梦华录.卷六.立春:「立春前一日,开封府进春牛入禁中鞭春。」
1) 春日的耕牛。
2) 打春用的土牛。旧俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和劝农。打春之牛,后亦以苇或纸制。
chūnniú
the Spring Ox made of clay to usher in spring