普通法犯罪
pǔtōngfǎ fànzuì
преступление по общему праву
pǔtōngfǎ fànzuì
преступление по общему правупримеры:
传统犯罪 ; 普通刑事罪
традиционные формы преступности; обычные виды преступности; обычная преступность
不是普通的植物,巨棘魔树会在恐怖的犯罪现场生长。
Это необычные растения. Их называют археспорами. Говорят, что они растут там, где были совершены исключительно жестокие преступления.
预防犯罪和刑事司法通讯
"Информационный бюллетень по предупреждению преступности и уголовному правосудию"
小心行事。世人并不了解这危机,你要是被抓到的话会被当成普通罪犯作处置。
Но осторожнее. Власти не догадываются об опасности. И если тебя поймают, то обвинят в преступлении.
监禁是指将罪犯囚禁进流放营,或严厉管制,普通管制,或特别管制式的劳教所,或监狱,以其与社会隔离。
Лишение свободы состоит в изоляции осужденного от общества путем направления его в колонию-поселение или помещения в исправительную колонию общего, строгого, особого режима или в тюрьму.
现在我母亲剥夺了我的继承权并将我像个普通罪犯一样监禁在此地,我的兄弟跟我断绝关系。
После этого мать лишила меня наследства и заперла здесь, как обычного преступника, а брат от меня отрекся.
现在我母亲剥夺了我的继承权,并且把我当成普通罪犯一样监禁在这里,而我的哥哥则断绝跟我的关系。
После этого мать лишила меня наследства и заперла здесь, как обычного преступника, а брат от меня отрекся.
пословный:
普通法 | 犯罪 | ||
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|