普通钢
pǔtōnggāng
обычная (нелегированная) сталь
обычная сталь; обыкновенная сталь; сталь обычного качества; сталь обыкновенного качества; рядовая сталь; обыкновенный сталь; сталь обычного качества, рядовая сталь; простая сталь; нелегированная сталь
plain steel; simple steel
в русских словах:
примеры:
普通的工厂工艺……人造树胶和不锈钢。
Заводская балансировка... Бакелит и нержавеющая сталь.
精钢装甲提供一层相当于最大生命值20%的护盾,持续2秒,并使普通攻击的伤害提高30%,持续5秒。
«Обшивка из неостали» дает щит прочностью 20% максимального запаса здоровья на 2 сек. и увеличивает урон от автоатак на 30% на 5 сек.
曾经只是炼金术师的一个普通铜杯,这个杯子恰巧在对的时刻出现在对的地方,被刚刚掌握转化金属的主人附魔了转化能力,能够转化普通的布质衣服和钢铁护甲为闪闪发光的黄金。从此这位炼金术师再也不缺钱花。
Это простая бронзовая ступка алхимика, которая оказалась в нужное время и в нужном месте: ее хозяин овладел искусством преобразования основных металлов. Он наделил чашу способностью превращать простую одежду и доспехи из матерчатых и стальных в золотые, и с тех пор деньги у него не переводились.
пословный:
普通 | 钢 | ||
1) общепринятый, распространённый, всеобщий
2) обыкновенный, обычный; обычно; рядовой, простой
3) общий (не частный), генеральный
|
I gāng сущ
сталь; стальной; подобный стали
II гл.
1) gàng точить (нож)
2) gàng 在刀口上加上点儿钢,重新打造,使更锋利:这口铡刀该钢了。 3) gāng подзадоривать, подстрекать, подначивать
|