智明
zhìmíng
мудрый, ясный умом
примеры:
明智的决定
умное решение
不明智行动
неумный поступок
明智的主意; 好主意
умный совет
不明智的决定
неумное решение
明智稳妥的政策
a sound policy
你的作法不明智。
Your way of doing the thing is not wise.
你借债是不明智的。
It was unwise of you to get into debt.
对明智者一言足已
для мудрого достаточно и слова
表现出明智的态度
show a sensible attitude
读史使人明智,读诗使人聪慧。
Изучение истории делает человека мудрым, чтение стихов - остроумным.
有理性的人, 明智的人(拉丁语Homo Sapiens)
гомо сапиенс
你这个决定是不明智的。
It was unwise of you to make that decision.
早睡早起能使人健康,富有,明智。
Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.
使用优质物品是明智的节约。
It is wise economy to use the best.
葵之向日虽有明智非能然也
даже обладая совершенной мудростью, нельзя постигнуть, почему (как) подсолнечник поворачивается к солнцу
学习汉语普通话是最明智的抉择
изучение путунхуа - это самый мудрый выбор
在这种场合之下, 所采取的措施是很明智的
В данном случае эти меры оказались благоразумными.
性别平等即明智经济学:世界银行集团性别行动计划(2007-2010财政年度)
Обеспечение гендерного равенства как разумный подход к экономическому развитию План действий Группы организаций Всемирного банка (2007–2010 финансовые годы)
你和约翰那样的人断绝往来是明智的,对于你他并不是一个好伙伴。
It will be advisable for you to drop an acquaintance such as John; he is not a good companion for you.
(旧)
[直义] 人民不受管束, 就像马儿没有笼头.
[释义] 光想着人们的温良和恭顺是不明智的.
[例句] В»воззвании» хотя и призывают все сословия «не злоупотреблять свободой», поддерживать порядок и спокойствие впредь до Учредительного собрания, но на одно только людское смирение и кротость на
[直义] 人民不受管束, 就像马儿没有笼头.
[释义] 光想着人们的温良和恭顺是不明智的.
[例句] В»воззвании» хотя и призывают все сословия «не злоупотреблять свободой», поддерживать порядок и спокойствие впредь до Учредительного собрания, но на одно только людское смирение и кротость на
народ без грозы что конь без узды