暂缺
zànquē
1) временное отсутствие кадров (например, по определённой специальности в конкретной стране)
2) временно нет товара
Временно отсутствует
пока недостаточный
zànquē
(1) [(of a post) be left vacant for the time being]∶[岗位]暂时缺人
(2) [(of a commodity)be out of stock at the moment]∶[商品]暂时无货
zàn quē
currently in short supply
in deficit (of commodity)
currently vacant (position)
zàn quē
(of a post) be left vacant for the time being; (of a commodity) be out of stock at the momentzànquē
1) be temporarily left vacant
2) be temporarily out of stock
частотность: #67753
примеры:
此字暂缺
этот знак временно (пока) пропущен (не поставлен)
码头上实在是太缺人了,怎么说呢…「一块木板略短」总比「一块木板暂缺」好,对吧?
В порту сильно не хватает рабочих рук. Да и всё-таки с короткой доской лучше, чем без неё, верно?
怎么说呢…「一块木板略短」总比「一块木板暂缺」好,对吧?
Всё-таки с короткой доской лучше, чем без неё, верно?