暗夜猎手
ànyè lièshǒu
ночной охотник
примеры:
军团的阴谋:召唤伊利达雷恶魔猎手 - 女性暗夜精灵
Скверные махинации: Призыв охотника на демонов – ночной эльфийки
军团的阴谋:召唤伊利达雷恶魔猎手 - 男性暗夜精灵
Скверные махинации: Призыв охотника на демонов – ночного эльфа
你去解决掉她的诱捕者,我会尽力找出暗夜女猎手莱瑟拉的下落。
Ты займись звероловами, а я отправлюсь на поиски самой Лексеры.
大部分暗夜精灵对成为恶魔猎手所必须的黑暗誓约和仪式表示不理解,他们很可能不愿意让人看到这些卷轴。
Большинство ночных эльфов с подозрением относятся к ритуалам и темным клятвам охотников на демонов, поэтому лучше хранить свою находку в тайне.
你说的那个恶魔猎手来过这里,不过只停留了一小会。他到南边去了,说是要追杀恶魔。一般说来,我见了暗夜精灵都是直接动手的,不过他好像不是联盟的渣滓,而且任何猎杀恶魔的人对我来说都是有价值的。
Этот охотник на демонов, которого ты ищешь, был здесь, но очень недолго. Он все говорил про демонов, а потом отправился на юг. Обычно я убиваю ночных эльфов не раздумывая, но тот вроде бы не был на стороне Альянса, да и истребление демонов мне только на руку.
пословный:
暗夜 | 猎手 | ||
1) тёмная ночь, глубокая ночь
2) обр. отсталое общество
3) анье (название вида насекомых в древних книгах)
|
охотник, егерь
|
похожие:
暗夜猎物
暗羽猎手
黑夜猎手
昏暗猎手
黑暗猎手
暗影猎手
午夜猎手
暗巷猎手
暗影猎手号
黑暗犬猎手
缭夜女猎手
暗矛猎手强弓
暗影猎手莱拉
暗影猎手布加
暗影猎手装束
黑暗猎手护胸
暗影猎手塔兹
暗影猎手保镖
暗影猎手裹足
黑暗猎手腰带
暗影猎手之弓
黑暗猎手饮剂
暗影猎手护肩
夜之子女猎手
暗影猎手沃金
暗影猎手贾瓦
暗影猎手达玖
剧毒暗影猎手
暗影猎手莫贾
暗影猎手玛拉
暗影猎手之眼
暗影猎手莫克
暗影猎手冲锋
暗影猎手斥候
暗影猎手塔金
暗夜精灵女猎手
暗影猎手的敏锐
暗影猎手卡加莎
暗影猎手加安特
暗夜女猎手塞琳
暗影猎手斯帕库
暗影猎手的阔剑
暗影猎手穆图巴
暗影猎手的回复
沃玛尔暗影猎手
暗影猎手德恩加
暗影猎手泽杜克
潜伏的暗影猎手
暗影猎手乌卡比
暗影猎手的印记
库尔森暗影猎手
暗影猎手贾洛阿
暗影猎手的小刀
暗影猎手的面具
暗影猎手马罗阿
赞达拉暗影猎手
暗影猎手乌克金
暗影猎手纳雷斯
暗影猎手扎斯塔
暗夜女猎手希露丝
暗夜女猎手的召唤
暗夜女猎手莱瑟拉
女猎手凯拉·夜弓
战争之矛暗影猎手
暗影猎手沃什加斯
暗影猎手艾瑞库斯
暗影猎手阿斯基娅
暗影猎手梅兹克雷
暗影猎手沃特里斯
暗影猎手阿拉克纳
萨莉斯·黑暗猎手
合约:暗影猎手莱拉
暗影猎手莱拉的誓约
暗影猎手的巫毒面具
勇士:暗影猎手塔金
召唤暗影猎手乌卡比
召唤暗影猎手卡加莎
追随者:暗影猎手莱拉
勇士:暗夜女猎手塞琳
追随者:暗影猎手塔金
向暗影猎手德恩加报到
追随者:暗夜女猎手塞琳