暗影界附魔
_
Наложение чар Темных Земель
примеры:
附魔手套 - 暗影界采集
Чары для перчаток – сбор ресурсов Темных Земель
附魔手套 - 暗影能量
Чары для перчаток - энергия Тьмы
附魔披风 - 暗影护甲
Чары для плаща - теневая броня
公式:附魔手套 - 暗影能量
Формула чар для перчаток - энергия Тьмы
公式:附魔披风 - 暗影护甲
Формула чар для плаща - теневая броня
暗影界有好多魔法可以学习!
В Темных Землях можно научиться стольким разным видам магии!
而我嘛,我暂时不会再去追寻神器了。对我来说,被不朽的暗影恶魔附身这种事情,一次就足够了。谢谢你。
А я, пожалуй, пока сделаю перерыв в охоте за артефактами. Одной одержимости бессмертным темным духом мне хватило, премного благодарен.
虽然我做学徒的时候完全没有学过什么恶魔语,可眼下没别的路可走了。暗影议会的某个术士手中有一本魔语辞典,其中记载了附魔所需的大部分恶魔语词汇。
Беда в том, что я ему не обучен. Но есть книга под названием "Лексикон демоника", где содержится большинство нужных слов. Ей владеет могущественный чернокнижник из Совета Теней.
пословный:
暗影界 | 附魔 | ||
1) be possessed by demons
2) наложение чар (на предмет, в играх)
|