暴虐食尸鬼
_
Буйный вурдалак
примеры:
维吉玛墓园||维吉玛的城墙内有一座墓园。目前它已经因为食尸鬼肆虐而封闭。
Вызимское кладбище||За стенами Вызимы находится кладбище. В настоящий момент оно закрыто из-за нашествия гулей.
自从我们夺回这座凄凉的岛屿后,僵尸和食尸鬼就一直在遗忘山丘肆虐。好几次我们都想彻底清理这些家伙,但他们还是三番五次地卷土重来。
На Забытый холм покушаются зомби и вурдалаки c тех самых пор, как мы обосновались на этом проклятом острове. Мы многократно пытались очистить его от нежити, но безуспешно.
他们把戴加恩关在那边的斗技场旁边的一只笼子里。我还知道,那群掠龙部族的混帐会把他们的囚犯扔给最强的角斗士虐杀,更糟糕是,他们还会把失败者的尸体丢进下面的地穴里,让里面的天灾军团通灵师给变成食尸鬼!太可怕了!太恐怖了!
Они держат Дегарна в запертой клетке на огромной арене для гладиаторских боев. Насколько я понял, Укротители драконов выпускают своих пленников на эту арену, чтобы те сражались с самыми безжалостными врайкульскими бойцами. Неудачников они скидывают вниз, в подвалы, где Плеть превращает их в зомби! Ужасно, не правда ли?
пословный:
暴虐 | 食尸鬼 | ||