最强音
zuì qiáng yīn
самый громкий звук, фортиссимо; обр. высокая цель; высокое стремление; труднодостижимая цель
примеры:
35年的合唱单曲“人类最强音”,向你灌输了一种∗大爷我什么都不在乎∗的招摇风范,让你在早起散步的时候可以毫无顾忌地在大妈群里横冲直撞。
Припев сингла 35-го года «Оглушительный рупор всего человечества» навевает на тебя настроение «да ебись оно все конем», под действием которого хорошо выйти на утреннюю прогулку, сбивая старушек на своем пути.
强音激活时,切歌的治愈音效每秒额外恢复目标2.5%的最大生命值。
Пока действует «Громкость на полную!», исцеляющий трек каждую секунду дополнительно восполняет союзникам 2.5% их максимального запаса здоровья.
пословный:
最 | 强音 | ||
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
2) * в итоге, итого, всего, в общем II прил.
1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
2) сильный, мощный
III гл.
1) * собирать, скапливать, сводить вместе
2) * доходить до предела; иссякать; угасать
IV сущ.
* самое главное, основной итог
V собств.
Цзуй (фамилия, редко)
|