最遥远的亚历山大
_
Александрия Эсхата
примеры:
头条!头条!探求者杀死了亚历山大主教!凶手仍然逍遥法外!
Слушайте, слушайте все! Епископа Александара прикончили искатели! Виновные все еще на свободе!
(阿弗罗狄西亚的)亚历山大Alexander, 2世纪末-3世纪初古希腊消遥派哲学家)
Алевсандр Афродизийский
我的一切都是亚历山大给的。我会永远拥护他。
Я обязан Александару всем. Я не жалею о том, что встал на его сторону.
亚历山大将他所征服的地区扩展到更远的东方。
Alexander pushed his conquests still farther east.
我的目标远远不止这些而已,亚历山大只不过是我的一个工具。
Мое предназначение выше этих соображений. Александар был лишь орудием.
你没看到亚历山大最近的所作所为吗?神谕者?呵呵。
Как тебе то, что творил Александар за последнее время? Божественный? Еще чего.
亚历山大死了。再一次死了。让我们祈祷这是最后一次见他了。
Александар мертв. Снова мертв. Будем надеяться, что больше мы его не увидим.
要统治腐败透顶、沾满鲜血的神谕教团?亚历山大是最好的人选...
Править Божественным Орденом, погрязшим в крови и коррупции? Да уж, кто справится лучше Александара...
说你为他的上级蜡黄人效力,你的任务是杀死亚历山大主教,他最好别插手。
Сказать, что вы служите Белоликому, который выше капитана. Вам поручено убить епископа Александара, так что пусть он лучше не вмешивается.
我们击败了达莉丝和亚历山大。但很可能这不会是他们的最后一次出场。
Мы победили Даллис и Александара. Впрочем, это явно не последняя наша встреча.
пословный:
最遥远的 | 亚历山大 | ||
1) Александрия (город в Египте)
2) Александр, Александра (имя)
3) Александрия (дворцово-парковый ансамбль Петергофа; Всемирное наследие ЮНЕСКО)
|