最高法院法官
zuìgāo fǎyuàn fǎguān
судья Верховного Суда
примеры:
首席大法官;最高法院院长
председатель верховного суда
最高法院的判决不容上诉。
The decision of the Supreme Court shall not be appealed against.
Военная коллегия Верховного суда Российской Федерации (俄罗斯联邦)最高法院军事审判厅
ВК ВС
以女爵陛下之名,动物最高法院
От имени ее сиятельства княгини призывает Зверский Суд.
最高法院对这一案件作出了公正的审判。
The Supreme Court gave a fair trial to the case.
美佛州最高法院将就戈尔的上诉举行听证会。
Florida Supreme Court agrees to hear Gore appeal.
最高法院必须维持这一裁决,但是如果这样,这一主席将会丧失其议会席位。
Верховный суд должен подтвердить это постановление, и в таком случае спикер должен будет покинуть свой парламентский пост.
所以动物最高法院决定举行猎野兔,胆小的野兔一溜烟就跑走了,偷的东西散落四处。它现在找到了藏身之地!
Зверский Суд постановил начать охоту на Зайца, а тот растерял во время бегства все фанты и затаился в укрытии!
有些人批评克林顿的做法是“对所有黑人的污辱。”另一些人说布什总统在支持托马斯争取最高法院提名时,表现了更大的魄力。
Some criticized Clinton’s move as"a slap in the face of the black community. "Others said President Bush showed more guts when he stuck with Clarence Thomas during his Supreme Court nomination fight.
пословный:
最高法院 | 法院法 | 法官 | |
1) уст. судейский чиновник, судья
2) спорт. судья, арбитр
3) даосский монах, состоящий на службе государства
4) юрист; судья
|