月尔
yuèěr
орляк обыкновенный (вид папоротника)
примеры:
别大意,穆月尔。盗贼公会有玛雯·黑荆棘给她撑腰。
Будьте осторожны, Мьол. Гильдию воров поддерживает Мавен Черный Вереск.
你在裂谷城已待了一段时间了,穆月尔女士,我想你是不是很快就会离开了。
Вы уже много времени пробыли в Рифтене, госпожа Мьол. Боюсь, вы нас скоро покинете.
你好,穆月尔夫人。
Здравствуйте, госпожа Мьол.
穆月尔给我带来了容身之所和心理上的避风港……同时也教了我一些使用刀刃的课程。
Мьол меня учила в первую очередь думать о безопасности и сохранять спокойствие... ну, и еще немного - владеть мечом.
穆月尔告诉我并非世界的每个角落都这么糟糕。或许有一天我会出去冒险,看看是否如她所说。
Мьол мне сказала, что не везде так плохо. Может, когда-нибудь я рискну: поеду и проверю, насколько она права.
穆月尔!能找到你太好了!
Мьол! Хорошо, что я тебя нашла.
我从没见过穆月尔抱怨什么?这座城市确实很适合她。
Никогда не видел Мьол такой огорченной. Этот город действует ей на нервы.
就像是穆月尔一样,你现在成为了我们领地的勇士;不仅帮助人们解决了很多困难,还尽力满足他们的需要。
Подобно Мьол, тебе удалось стать защитником этой земли, помощником в трудные времена и избавителем от бед.
是啊,穆月尔女士,如果裂谷城遭到攻击,我们会退守回城里,然后把门闩牢。
Да, госпожа Мьол. Если на Рифтен нападут, мы отступим за ворота города и запремся, как вы и сказали.
你把他带到卫兵那里去了吗?你曾以裂谷维和部队官员的身份加入穆月尔是吗?你这家伙花了我不少钱啊。
И все равно сдал бы его страже? Ты что, вместе с Мьол стал официальным миротворцем Рифтена? Твоя выходка обошлась мне в кучу денег.
穆月尔给我带来了容身之所和心灵上的避风港……同时也教了我一些使用刀剑的方法。
Мьол меня учила в первую очередь думать о безопасности и сохранять спокойствие... ну, и еще немного - владеть мечом.
就像是穆月尔一样,你现在成为了我们领地的勇士。不仅帮助人们解决了很多困难,还尽力满足他们的需要。
Подобно Мьол, тебе удалось стать защитником этой земли, помощником в трудные времена и избавителем от бед.