月糖
_
Лунный сахар
примеры:
影月糖梨酒
Сидр из сахарных груш долины Призрачной Луны
凯季特是艾斯维尔的猫形种族原住民。他们因为能制造出可精炼成斯库玛的月糖而极富盛名。
Кошачья раса каджитов родом из Эльсвейра. Именно там производят лунный сахар, из которого можно гнать скуму.
什么是月糖?
Что такое лунный сахар?
啊,月糖。我闻到了。这场交易我很满意,我接受你们的报价。
Ах, лунный сахар. От тебя исходит его запах. Мне подходит ваше предложение, я его принимаю.
月糖的瓶子。凯季特猫人用它来……诱惑我。真是个打发时光的好办法。
Бутылки лунного сахара. Каджиты его используют как... горячительное. Отличный способ скоротать время.
如果月糖被以合适的方式精炼,它就可以用来合成斯库玛,另一种可以一小口就致你死命的物质。
Если лунный сахар правильно переработать, можно делать из него скуму, другой наркотик, который бьет в голову с одного глотка.
对月糖的渴望让我浑身疼痛,我太久没尝到它了。
Как же давно я не ела лунного сахару - уже и не помню его вкус.
最好的斯库玛,最甜的月糖。当然,价钱公道。
Лучшая скума, самый сладкий лунный сахар. И по лучшей цене, конечно.
不确定。我知道一开始是和月糖有关,但以后为了增加其效力加入了多种其他材料。
Не знаю. Говорят, главная составляющая - лунный сахар, а к нему добавляют всякие ингредиенты, чтобы усилить эффект.
或许你可以先为我做些事。朵奇有一瓶斯库玛,是把月糖精心蒸馏后所得到的。我一直都很想要。
Но сперва, может, ты мне поможешь? У Дуаха есть бутылка скумы. Из чистейшего лунного сахара. Я как о ней подумаю - аж руки трясутся.
呃……要是你能轻易找到些月糖的话……
Ну, если тебе попадется лунный сахар...
把这包月糖拿给瑞撒德,我敢打赌他会接受这笔交易的。
Подари Рисаду этот пакет лунного сахара, и я ставлю последний септим на то, что вы договоритесь.
讲起了规矩是吗,萨瓦尼?我不记得(在这里)吃月糖是被允许的。
Против правил, Тсавани? Я и не знал, что разрешено есть лунный сахар.
对,我想你说得对。但我还是愿意花大把的钱去买哪怕只有几颗的月糖。
Ты прав, несомненно. Но я бы многое отдала за пару крупинок лунного сахара.