有意识记
_
intentional memorization; intentional memory
примеры:
……意识到这具人类的身体,装着*你*的身体,现在只是一个空壳。所有记忆——全被抹去。
...и понимаешь, что тело, в котором находишься *ты*, стало пустой оболочкой. Все воспоминания... пропали.
有意识[的]
сознательный, сознательно
私有意识
частнособственническое сознание
有意识的行动
сознательные действия
人是有意识的生物
человек - существо сознательное
抱歉,我没有意识到。
Прости, я не знала.
他有意识地在克服自己的缺点。
Он осознанно борется со своими недостатками.
不。我从未说过她是有意识的通知她的朋友。我相信虽然她得了失忆症,他们仍找出方法在她浑然不知的情况下窥视她的记忆。我被审问时有个术士在场,那是个年轻而骄傲的情报官。
Ох, я бы не стал утверждать, что она специально донесла на своих подруг. Подозреваю, что они нашли способ добраться до памяти Йеннифэр помимо ее воли. На моих допросах тоже сидел чародей - молодой офицер разведки, гордый такой.
“我们还没有意识到,我们已经走入欧元区了(笑)。”
Еще не осознали, что вышли на Евро (смеется)
当你和他交战的时候,记得与同伴们保持彼此之间的距离,并尽可能远离贝洛克。他会毫不犹豫地榨干你们的生命能量,将其据为己有,所以你要有意识地阻止他使用这种能力。
Когда ты вступишь с ним в бой, старайся не приближаться к нему и держаться в стороне от своих спутников. Он воспользуется любой возможностью, чтобы лишить тебя жизненной силы: постарайся не допустить этого.
身为有意识的生物,你在这里一定很孤单。
Если ты разумное существо, здесь тебе должно быть одиноко.
我没有意识到……请原谅我无情的话语,<class>。
Я не понимала... Простите мои жестокие слова, <класс>.
пословный:
有意识 | 识记 | ||