朗明
_
明亮。
明亮。
примеры:
色彩明朗
in bright and gay colours
态度明朗
take a clear-cut position; adopt an unequivocal attitude
明朗的早晨
a bright morning
明朗的性格
an open and forthright character
局势明朗了
Ситуация обрисовалась
明朗的天空
a clear sky
事情明朗化了
Дело прояснилось
局势明朗起来了。
The situation is becoming clear.
愉快明朗的心情
солнечное настроение
初秋的天气格外明朗清新。
Погода в начале осени особенно погожая и свежая.
雨后初晴的天空分外明朗。
The sky was extraordinarily clear after the rain.
中国在这个问题上的立场是明朗的。
China’s stand on this question is clear to all.
每年创作和发表的诗篇,含蓄不露的比明朗的多。
There are more obscure poems written and printed every year than clear ones.
[直义]混水摸鱼.
[释义]利用不明朗的情况,别人的困难从某事中获取好处.
[例句]В этом профессиональном движении особенно широко пытались ловить рыбу в мутной воде идеологи буржуазии. Они старались экономическую борьбу, являющуюся основой профессионального движения, сделать независимой
[释义]利用不明朗的情况,别人的困难从某事中获取好处.
[例句]В этом профессиональном движении особенно широко пытались ловить рыбу в мутной воде идеологи буржуазии. Они старались экономическую борьбу, являющуюся основой профессионального движения, сделать независимой
в мутной воде рыбу ловить