望到
_
see sth. in the distance
wàngdào
see sth. in the distanceв русских словах:
обозримый
-им〔形〕可以观察的, 尽收眼底的. ~ое пространство 可以望到的地方.
примеры:
能望到远处的好眼力
a good eye for distances
他的眼睛不期然而然地望到了那里,仿佛他事先早知道了那人所在的地方。
Он вдруг посмотрел в ту сторону, будто заранее знал, где находится этот человек.
我看得出来,你非常渴望探索。我也渴望到处漫游,至少曾经是这样……
Вижу, ты любишь путешествовать. Когда-то и меня обуревала жажда странствий...
我想起来了,我记得在东边白骨荒野的另一侧见过一些裂蹄牛。你到那里去杀死一只裂蹄牛。然后,你在一旁敲打这只鼓。希望到时候那只成年的骨虫会出来寻找食物。如果你将它杀掉,记得把它的内脏带回来给我!
К востоку отсюда, на другой стороне Костяных пустошей живут копытни – убейте одного, а потом начинайте бить в барабан. Надеюсь, большой червь вылезет, чтобы поесть, а если вам удастся убить его, то вырежьте у него органы и возвращайтесь ко мне.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск