木棉
mùmián
1) растительный пух, капок
2) бот. капок, хлопковое дерево (лат. Bombax ceiba)
капок
древесный хлопчатник
древесный хлопчатник; хлопчатник древесный; древесная вата; перуанский хлопчатник
mùmián
① 落叶乔木,叶子掌状分裂,花红色,结蒴果,卵圆形。种子的表皮长有白色纤维,质柔软,可用来装枕头、垫褥等。也叫红棉、攀枝花。
② 木棉种子表皮上的纤维。
mùmián
[kapok; silk cotton] 木棉科吉贝树种子外面的丝质纤维。 也指一种常绿乔木, 产于热带, 高可数十丈
mù mián
cotton tree (Bombax ceiba)mù mián
silk cotton; red cotton tree; mockmain; bombax malabaricum; mocmain; kapok; cotton treemùmián
silk cotton; kapoksilk cotton; bombax cotton; Ceiba fibre; floss; kapok; mockmain; vegetable down; vegetable silk
亦作“木绵”。
1) 落叶乔木。先叶开花,大而红,结卵圆形蒴果。种子的表皮有白色纤维,质柔软,可用来装枕头、垫褥等。又名攀枝花、英雄树。
2) 即草棉。草本或灌木。花一般淡黄色,果实如桃,内有白色纤维和黑褐色的种子。纤维供纺织,子可榨油。通称棉花。
3) 杜仲的别名。
частотность: #59738
в русских словах:
примеры:
木棉一种绢状纤维,从木棉树的果实中提取出来,用作隔音材料,也可用作枕头,褥垫和救生用具中的垫料
A silky fiber obtained from the fruit of the silk-cotton tree and used for insulation and as padding in pillows, mattresses, and life preservers.
начинающиеся: