本特森
běntèsēn
Бернтсен (фамилия)
примеры:
你不是陶森特本地人吧?
А ведь ты не из Туссента, верно?
她的本名不叫蕾娜。她是席安娜,也就是陶森特女爵安娜·亨利叶塔的姐姐。
Рена - не настоящее ее имя. Ее зовут Сианна, и она сестра Анны-Генриетты, княгини Туссента.
文森特‧梅斯||我想城市巡守队明显对我很不爽,不过比较多的是文森特本人。他认为我妨碍了他破坏火蜥帮网路的企图。
Винсент Мэйс||Боюсь, что впал в немилость у городской стражи, а вернее сказать у самого Винсента. Он считает, что я препятствую его попыткам разрушить сеть Саламандр.
我还记得暮色森林以前的样子,<name>。我记得天空明亮,森林安宁。这样下去不行!必须将摩本特·费尔永远消灭。
Я помню, каким было Темнолесье раньше, <имя>. Я помню светлое небо и тихие леса. Так не может продолжаться! Нужно остановить Морбента Скверна раз и навсегда.
在迷失于森林里之前,我记得的最后一件事就是摩本特·费尔。他是一个邪恶的亡灵巫师,也是这片土地上出现那么多亡灵的罪魁祸首。
Последний, кого я видел перед тем, как ушел в леса, был Морбент Скверн. Он был мерзким некромантом и это из-за него здесь так много отвратительной нежити.
卡本内葡萄藤从马提那传到陶森特至今已经快两百年了。这两个世纪以来,科罗讷塔葡萄园第二受欢迎的酒一直都是用这种受人喜爱的葡萄酿成。
Почти двести лет тому назад лоза каберне попала в Туссент из Метинны и стала второй по популярности маркой винодельни Короната.
пословный:
本特 | 森 | ||
1) лес; чаща
2) густой; во множестве
3) тёмный; в тени
4) Сэнь (фамилия)
5) Мори (японская фамилия)
|