朱家
_
1) 汉初鲁地侠士
2) семья Чжу
汉初鲁地侠士。
примеры:
朱家用侠闻
семья Чжу прославилась своим молодечеством
朱家堡之殇
Что же гложет дозор Чжу?
他说过他要去东边,不过你看我们已经在山谷里很靠东的一侧了,我想他应该离这不远。沿着朝南的路径,去卡桑琅丛林的朱家堡寻找他,看看他发现了什么。
Он говорил, что идет на восток, но, поскольку мы уже на самой восточной окраине долины, он, вероятно, должен быть где-то поблизости. Поищи его в дозоре Чжу, что в Красарангских джунглях, дальше по дороге на юг. Послушай, что он скажет.
随着我们对朱家界的防守日益松懈,野外的蜥蜴人已经潜入了村子北面的洞穴。
Поскольку наши позиции слабеют, сауроки из джунглей уже захватили пещеру, что к северу от города.
我要让他们知道,朱家堡可不是好惹的。
Я хочу дать им понять – с дозором Чжу лучше не связываться.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要前往卡桑琅丛林的朱家堡报到。
Всем подданным Орды, способным держать оружие, велено явиться в дозор Чжу в Красарангских джунглях.
与朱家堡的肯肯谈一谈。也许他知道发生了什么事,导致熊猫人变得如此了无生气。
Поговори с Кен-Кеном в дозоре Чжу. Быть может, ему что-то известно о причине апатии, внезапно поразившей пандаренов.
所有身强力壮的联盟成员,从此刻起都要前往卡桑琅丛林的朱家堡报到。
Всем подданным Альянса, способным держать оружие, настоящим предписывается явиться в дозор Чжу в Красарангских джунглях.