杀马毁车
shā mǎ huǐ chē
比喻弃官归隐。
shā mǎ huǐ chē
比喻弃官归隐。
shā mǎ huǐ chē
汉代冯良为尉从佐时,在奉檄迎督邮的路上,突生感慨,而坏车杀马、毁裂衣冠,归隐山林一事。见后汉书.卷五十三.周燮传。后比喻弃官归隐。
宋.苏轼.捕蝗至浮云岭山行疲苶有怀子由弟诗二首之二:「杀马毁车从此逝,子来何处问行藏。」
亦作「毁车杀马」。
《后汉书‧周燮传》:“﹝冯良﹞年三十,为尉从佐。奉檄迎督邮,即路慨然,耻在厮役,因坏车杀马,毁裂衣冠,乃遁至犍为,从杜抚学。”后以“杀马毁车”喻弃官归隐。
пословный:
杀 | 马 | 毁车 | |
1) убивать; умерщвлять
2) уничтожать; истреблять
3) снижать; сбивать (напр., спесь)
4) крайнюю степень чего-либо
|
лошадь; конь
|