杜兰德·萨瓦琳
_
Дюран де Саварин
примеры:
杜兰德·萨瓦琳庄园大屠杀!精灵雕像神奇复活,残忍杀害陶森特历史之友协会成员!
Чудовищная резня в имении Дюрана де Саварина! Эльфские призраки ожили, чтобы перебить членов Исторического общества Туссента!
杜、杜兰德·法契尔普拉蒙朵·萨瓦琳。这片土地的领主,也是陶森特历史之友协会的主席。
Дюран Фошер Пламондон де Саварин. Правитель этих земель... И председатель Исторического общества Туссента.
听说杜兰德·法契尔普拉蒙朵·萨瓦琳发疯了,召唤了个恶魔把历史之友协会的人全吃了!
Говорят, Дюран Фуше Пламондон де Саварин спятил и вызвал какого-то демона, а тот сожрал всех его реконструкторов!
虽然杰洛特通常独来独往,但这次却打破了先例,同意让加斯顿同行。两人一起动身,沿着死者的踪迹追查,抵达一座看似宁静的宅邸。但他们进入之后,却发现翻覆的桌子、破碎的碗盘以及…更多的尸体。幸运的是,这座别墅的主人杜兰德·法契尔普拉蒙朵·萨瓦琳从这场大屠杀中幸存,并且将事发经过告诉了他们。杜兰德与其他陶森特历史之友协会的朋友们意外地召唤出某种怪物。杰洛特知道他有责任再次诱使怪物现身,并在它犯下更多血案前将它歼灭。
Хотя Геральт обычно работает один, в этот раз в виде исключения он согласился, чтобы Гастон его сопровождал. Они вместе направились в сторону поместья, от которого шли следы мужчины, найденного на дороге. Внутри они нашли перевернутую мебель, битую посуду и... новые тела. К счастью оказалось, что хозяин виллы - Дюран Фуше Пламондон выжил и смог рассказать, что произошло. Похоже было, что Дюран и его знакомые из исторического клуба случайно вызвали какое-то чудовище. Ведьмак посчитал, что его прямая обязанность - настичь эту бестию и покончить с ней раз и навсегда, прежде чем она нападёт на кого-то еще.
пословный:
杜兰德 | · | 萨瓦 | 琳 |
сущ. драгоценные сорта яшмы; синие (зелёные) самоцветы
|