束带顶冠
_
捆扎腰带, 戴上冠冕。 比喻做官。 红楼梦·第十三回: “你是个脂粉队里的英雄, 连那些束带顶冠的男子也不能过你。 ”
shù dài dǐng guān
捆扎腰带,戴上冠冕。比喻做官。
红楼梦.第十三回:「你是个脂粉队里的英雄,连那些束带顶冠的男子也不能过你。」
пословный:
束带 | 带顶 | 顶冠 | |
1) повязать пояс; опоясаться (обр. в знач.: надеть парадную одежду)
2) парадная одежда, платье для аудиенции
|