条钢
tiáogāng
полосовая сталь, прутковая сталь
сортовой металл; сортовая сталь; прутковая сталь; стальные стержни; ленточная сталь; полосовая медь; брусковая сталь
tiáogāng
bar ironbar iron; bar steel; merchant steel; section (shape) iron; steel bar; strap iron; rod iron; merchant iron
частотность: #61698
в русских словах:
примеры:
簧板钢(发条钢)
рессорная сталь
簧板钢(发条钢)发条钢
рессорная сталь
“克莱尔先生。那个男人是被一条货物带吊起来的。一条钢骨货物带,就像你旁边的这种一样。侧面还有“弗米利恩”的标志。可以这么推测,你跟这起凶杀案有着∗某种∗关联的。”
Господин Клэр. Этот человек был повешен на грузовом ремне. На грузовом ремне с металлическими нитями, один в один как те, что используются здесь. С надписью „вермийон”. Есть все основания полагать, что вы имеете ∗какое-то∗ отношение к убийству.
克莱尔先生。那个男人是被一条货物带吊起来的。一条钢骨货物带。可以这么推测,工会跟这起凶杀案有着∗某种∗关联的。
Господин Клэр. Этот человек был повешен на грузовом ремне. На грузовом ремне с металлическими нитями. Есть все основания полагать, что профсоюз имеет ∗какое-то∗ отношение к убийству.