来回儿
láihuir
поездка туда и обратно, рейс
打[个]来回[儿] съездить туда и обратно, совершить рейс, обернуться
láihuír
see láihuí 来回
примеры:
由上海到北京一月总要折几个来回儿 | за месяц от Шанхая до Пекина во всяком случае приходится делать несколько поездок туда и обратно |
打来回儿 | make a round trip |
пословный:
来回 | 儿 | ||
туда и обратно, вперёд и назад (двигаться, ездить, сновать и т.д.)
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|