来朝
láicháo
явиться ко двору [с изъявлением покорности]
láizhāo
на следующее утро, завтра утром
lái zhāo
明日。
诗经.大雅.绵:「古公亶父,来朝走马。」
水浒传.第七十七回:「今晚便杀出去好,却挨到来朝去好?」
lái cháo
前来朝觐。
诗经.小雅.采菽:「诸侯来朝,不能锡命。」
薛仁贵征辽事略:「贞观十八年,天下太平,诸国来朝。」
lái zhāo
(literary) tomorrow (morning)láicháo
come to court; come to pay tribute (to the emperor)láizhāo
tomorrowI
1) 早,清早。
2) 明早。
II
前来朝觐。
примеры:
来朝争长
явиться ко двору и оспаривать друг у друга старшинство
我打算待在这里,消灭我见到的任何一个野猪人,直到没有一头野猪敢从沼泽里跑出来朝着我嚎叫为止……
А я останусь здесь и сложу из их тел такой курган, что из Лабиринта ни одна тварь не посмеет более даже высунуть нос...
事实上,正相反——我会派出许多前来朝拜的追随者,给有需要的人们带去希望的消息。
Даже более того – я пошлю большое число своих спутников в разные концы, что они передали весть надежды тем, кто в ней нуждается.
有些来朝圣的人会留给他们食物或者其他必需品,但不和他们谈话。
Некоторые паломники туда ходят, оставляют им еду и все необходимое, но не ведут беседы.
可是……要是没有翠苒树的鼓舞,我就没有办法吸引信徒来维系神殿的运作啊。这株小树苗是要怎么吸引更多来朝拜的人呢?
Но... Но что же будет с моим храмом без людей, которые хотят поклониться Златолисту? Разве такое крохотное деревце сможет привлечь паломников?
谁来朝那个法师射一箭!
Пристрелите проклятого колдуна!
我还是小姑娘时就开始研究这些了。有位来朝圣的神殿医师教了我一些基础知识。
Я выбрала эту профессию, когда была еще девочкой. Одна из храмовых целительниц, которая пришла сюда поклониться святыням, показала мне основы.
我还是小姑娘时就开始研究这些了。有位来朝圣的神殿治疗者教了我一些基础知识。
Я выбрала эту профессию, когда была еще девочкой. Одна из храмовых целительниц, которая пришла сюда поклониться святыням, показала мне основы.
“差不多算是个讨巧的道德主义观点,”她弯下腰。“在你的工作领域,要想换种温和的方式来朝人脑门子开枪,肯定很难吧。”
Это так по-моралистски, что даже мило, — кланяется она. — На вашей работе, наверное, нелегко сохранять холодную голову, когда дело доходит до стрельбы по людям.
旋转摄影机来朝向你要攻击的对手。
Направьте камеру на врага, которого хотите атаковать.
口空说白话。你这套词都说了三十年了,但我们还是活的好好的啊,不过现在生活难过多了,来朝圣的人少,生意就糟。
Ерунда. Ты тридцать лет это повторяешь, а мы все живем. Плохо только, что без паломников у меня покупателей стало меньше.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск