杰米
jiémǐ
Джейми, Джеми (имя)
Jié mǐ
Jamie
Jim
в русских словах:
Демьянова уха
杰米扬的鱼汤 (название басни)
примеры:
перегруппировка Демьянова 杰米扬诺夫重排作用
перегруппировка демьянова
(Смол. )杰米多夫区(斯摩梭斯克州)
Демидовский район
"卓娅. 科斯莫杰米扬斯卡娅"号货船(苏)
Зоя Космодемьянская
(旧)
[直义]我们在淘金, 我们在哭诉; 手在淘金, 人在哭诉.
[释义]指从事能盈利的工作, 而自己却什么也得不到的人.
[例句]Демидовы скупали крепостных у российских помещиков и переводили на Урал. Эти на хозяйских промыслах маялись: золото мыли, от них и поговорка пошла: «Золото моем, голосом воем!» 杰米
[直义]我们在淘金, 我们在哭诉; 手在淘金, 人在哭诉.
[释义]指从事能盈利的工作, 而自己却什么也得不到的人.
[例句]Демидовы скупали крепостных у российских помещиков и переводили на Урал. Эти на хозяйских промыслах маялись: золото мыли, от них и поговорка пошла: «Золото моем, голосом воем!» 杰米
золото моем а сами голосом воем
[直义] 谢谢你们全家, 我到别人家去了.
[用法] 在某人离去, 告别时说.
[例句] - Поцелуй её, - сказала Демьяновна, - мы отходчивые. Пошла я. Пошла, пошла. Спасибо вашему дому, пойду к другому. Я очень довольна, как день прошёл. Незаметно. Завтра приходите ко мне. "吻吻她吧, "杰米扬诺芙娜说, "我
[用法] 在某人离去, 告别时说.
[例句] - Поцелуй её, - сказала Демьяновна, - мы отходчивые. Пошла я. Пошла, пошла. Спасибо вашему дому, пойду к другому. Я очень довольна, как день прошёл. Незаметно. Завтра приходите ко мне. "吻吻她吧, "杰米扬诺芙娜说, "我
спасибо вашему дому пойду к другому
生性顽劣的地精爆破兵因其拥有不可思议的破坏欲而名扬部落。虽然他们的寿命一般都不长,但是像杰米·福克斯雷森这样的爆破兵竟然活着学成了地精工程师。
Бесшабашные гоблины-саперы известны на всю Орду своей неумолимой жаждой к разрушению. За свой, как правило, недолгий жизненный путь некоторые из них даже успевают стать инженерами – как Джемми Фоксельсон, например.
昨天,杰米·卡特打响了竞选运动的第一炮。
Jimmy Garter fired the first shot in election campaign yesterday.
杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。
Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf.
начинающиеся: