板钻
_
twist drill
в русских словах:
присовокупить
-плю, -пишь; -плён-ный (-ён, -ена)〔完〕присовокуплять, -яю, -яешь〔未〕что ⑴〈公文〉把…归(并). ~ документ к делу 把文件归入卷宗. ⑵〈书或旧〉补充说, 附带着说; ‖ пчто ⑴〈口〉钻穿; 钻孔. ~ буравом доску 用钻把木板钻透. ~ дырку 钻个孔. ⑵〈口〉使旋转着穿过. ~ мясо через мясорубку 用绞肉机绞肉. ⑶〈专〉使旋转起来. ~ барабан сеялки 使播种机的滚筒转动起来. ⑷〈转, 俗〉很快地搞好 (或实现、解决). ~ дело 很快地搞好事情. ~ вопрос 很快地解决问题.
просверливать
просверлить доску - 把木板钻透
сверлить
сверлить доску - 把木板钻上孔
трещотка
2) тех. 棘轮 jílún, 调整臂 tiáozhěngbì, 棘轮钻, 手板钻; 喋声器
примеры:
把木板钻透
просверлить доску
把木板钻上孔
сверлить доску