极爱
_
指至亲之人。
指至亲之人。
в русских словах:
заядлый спорщик
极爱争论的人
смерть
смерть как люблю охоту - 我极爱打猎
примеры:
他极爱吃甜的东西
он падок до сладкого
我极爱打猎
смерть как люблю охоту
他极爱开玩笑。
He is awfully fond of jesting.
极爱吹毛求疵的人往往是心胸狭窄和无知的人。
The intensely critical spirit is often the narrow-minded and ignorant one.
商人费欧拉凡堤是个积极爱冒险的人,所发现的一个壁龛为他带来了可观的收入。他的专长领域极度受限,却是他的成功之钥,因为做生意的秘诀就在於提供特定领域之商品或服务。尽管被迫停留在浮港,费欧拉凡堤依然继续做着他的生意。
Купец Фиораванти, будучи человеком предприимчивым, нашел нишу, дающую ему твердый доход. Специализация его была довольно узка, но это и стало ключом к успеху. Секрет купеческого ремесла в том и заключается, чтобы быть единственным в округе, кто поставляет определенные услуги или товары. Словом, несмотря на вынужденное пребывание во Флотзаме, дела Фиораванти шли в целом неплохо.
我的狗极爱吃巧克力。
My dog is unusually fond of chocolate.