枉屈
wǎngqū
1) искривлять, искажать
2) наклоняться, склоняться; снисходить, соблаговолить
3) вежл. удостаивать [меня Вашим] посещением; не отказать (дать себе труд) навестить [меня]
wǎngqū
[be misunderstood and inconvenient] 委屈
猥自枉屈。 --诸葛亮《出师表》
wǎng qū
1) 扭曲、违背。
后汉书.卷四十二.光武十王传.阜陵质王延传:「先帝不忍亲亲之恩,枉屈大法,为王受愆,群下莫不惑焉。」
2) 冤枉、冤屈。
京本通俗小说.错斩崔宁:「也只为酒后一时戏言,断送了堂堂七尺之躯;连累二三个人,枉屈害了性命。」
wǎngqū
wrong; treat unjustly1) 歪曲,违背。
2) 谓使受冤屈。
3) 谓屈尊就卑。