林塞
_
Линдси
примеры:
塞林!
ТЕЛИН!
<你听到塞林略微作呕了一下。>
<Вы слышите, как Телина слегка подташнивает внутри его Рободворфа.>
根据我对塞林的了解,他肯定需要人帮忙。
Думаю, без тебя они не справятся.
你的一位名叫塞林的同伴正在帮助我们对抗钢铁部落。
Твой союзник Телин помогает нам бороться с Железной Ордой.
这一定不是塞林卖给他们的。决不可能!他们肯定是把他关在这附近了。
Не может быть, чтобы Телин продался. Это исключено! Наверняка они держат его в плену где-то в окрестностях.
把这些小鬣蜥人装进其中一个箱子里,然后拿去送给塞林。
Положи малышей-горенов в переноску, а затем доставь этот "особый груз" Телину.
我之前小看你了,<name>。我向你道歉,但这话可别告诉塞林。
Я тебя недооценивал, <имя>. Извиняюсь за это. Только не говори Телину.
我们还在继续寻找塞林的族人,可这些木精的威胁性超出了我们的想象。
Мы продолжаем поиски подопечных Телина, но эти ботани... Они куда опаснее, чем мы думали.
嗨,<name>,你就是我想见到的<race>。我刚刚收到来自塞林的求救信号。
Эй, <имя>, я как раз тебя искал. Телину нужна помощь.
塞林·暗砧给我们送来了一批补给。里面本该是些机械零件之类的东西。
Телин Темная Наковальня прислал нам груз. Там должны были быть детали для машин.
那么,我们现在可以走了。我们达到了自己的目的,我甚至还做了件小小的善事,帮塞林逃了出去。
Ну что – в принципе, мы можем уходить. Мы сделали то, за чем пришли, и даже сверх того – я помог Телину сбежать отсюда.
娜塔莉·塞林清楚自己的命运,既然死亡不可避免,她就采取了措施保护自己。
Натали Селин знала, что ей грозит опасность, и постаралась защитить себя от неминуемой гибели.
指挥官,守备官玛尔拉德跟塞林·暗砧还有伊瑞尔一起去追踪钢铁部落在附近森林里的行动了。
Командир, воздаятель Мараад вместе с Ирель и Телином Темная Наковальня отправился наблюдать за перемещениями Железной Орды в соседнем лесу.
塞林此刻应该已经想出了开动那坦克的办法。把他带在身边,让坦克对准黑暗之门。我们会跟着你们的。
Телин уже должен был разобраться, как заставить танк работать. Возьми Телина с собой и направь орудие танка на Темный портал. Мы последуем за тобой.
林塞的宠物憎恶可以处理肉搏战。你带上这个项圈,呆在后面,用它把黑锋石像鬼释放到那些农夫的头上去。
Для рукопашного боя сгодятся поганища Линдси. А ты отправляйся в тыл с этим ошейником и натрави на крестьян мою вороную горгулью.
塞林·暗砧是来自黑铁氏族的天才工程师,他一直在德拉诺协助我们。你也许已经在旅途中见过他了吧?
Телин Темная Наковальня – гениальный инженер из клана Черного Железа, который помогает нам на Дреноре. Может быть, вы с ним уже встречались?
从我们收集的情报来看,塞林·火心和女祭司德莉希亚正紧密协作,想将两股势力整合起来。你必须阻止她们。
По имеющимся у нас данным, Селин Огненное Сердце и жрица Делрисса сейчас пытаются объединить две армии вместе. Их нужно остановить.
我们需要一块核心的碎片来修复黑铁砧,而且天知道要用多少黑铁才能达到必要的纯净度。塞林应该可以解决这个问题。
Нам нужен фрагмент Огненных Недр, чтобы починить Черную наковальню, и еще некоторое количество черного железа, чтобы добиться нужной степени очистки. Телин скажет, сколько именно.
我的老伙计塞林用备用的黑石零件捣鼓出了这个起爆器——他不愧是个工程学奇才——可我们得找到些火药才能真正造成破坏。
Мой старый приятель Телин собрал вот эту подрывную машинку из запасных частей, отобранных у орков клана Черной Горы, – такой уж он у нас сметливый инженер. Но нашему приспособлению не хватает пороху – без него мы ничего не сможем взорвать.