枭兽羽翼束带
_
Пояс Совиной чащи
пословный:
枭 | 兽 | 羽翼 | 束带 |
I сущ.
1) филин; сова (также обр. о плохом человеке)
2) контрабандист (провозящий соль)
3) одно очко, туз (в старинной азартной игре в кости) 4) * вершина (напр. горы) ; высшее достижение; главное
5) храбрец, герой; отважный, храбрый, отчаянный
II гл.
выставлять на шесте (голову казнённого)
III собств.
Сяо (фамилия)
|
сущ. зверь; [дикое] животное; звериный, зверский; в форме животного
|
1) крылья
2) помощники; сторонники, поборники
3) служить опорой, помогать, поддерживать
|
1) повязать пояс; опоясаться (обр. в знач.: надеть парадную одежду)
2) парадная одежда, платье для аудиенции
|