枯朽
kūxiǔ
гнилой; мёртвый
kūxiǔ
干枯腐烂:这棵老树已经枯朽了。kūxiǔ
[withered and rotten] 枯萎朽烂
kū xiǔ
干枯腐朽。
文选.曹冏.六代论:「夫伐深根者,难为功;摧枯朽者,易为力;理势然也。」
唐.韩愈.论佛骨表:「况其身死已久,枯朽之骨,凶秽之余,岂宜令入宫禁。」
kū xiǔ
withered and rottenkūxiǔ
withered and rotten1) 指枯槁腐朽之物。
2) 枯槁腐朽。
частотность: #68031
примеры:
你靠近一个穿着圣洁教服的人。伴随着一声杀猪般的吼叫,他正准备向那只在他枯朽的手里被牢牢抓住的、已经吓傻了的兔子释放一种咒语。
Вы подошли к человеку, одетому в хорошо знакомый балахон Непорочных. Он сжимает в руках перепуганного кролика и пытается прочесть над ним какое-то заклинание. Его голос звучит странно, а слова перемежаются хрюканьем, визгом и подвываниями.
不是我,唉...这不是我的作风,我可以像巫师换帽子一般换掉我这枯朽的头盖骨。考虑考虑我之前的先例吧!我是如何欣赏这一位的高贵眉毛,这一位的精致下颚,那一位托起战士双眼的深陷眼窝!
Но я не таков. Я могу менять черепа, как волшебник - шляпы. Смотри, какие они восхитительные! Вот у этого - чудесные надбровные дуги, у этого - аристократический подбородок, а вон у того - глубокие глазницы, достойные глаз настоящего воина!
嗯,是的。我已经把耳朵贴在地上了,它们可能是幽灵。这儿有个档案室。一个专门存放历史和学术书籍的图书馆。那儿一定会有资料记载那个导致树木枯朽的精灵。
Что ж, ты прав. Пусть мои уши и призрачные, я держу их на макушке. Есть один архив – библиотека, где хранятся труды по истории и накопленные знания. В этом архиве должна быть запись о том, кто из эльфов породил это порченое дерево.