架谎凿空
jià huǎng záo kōng
指扯谎作假。
jià huǎng záo kōng
指扯谎作假。
jià huǎng zuò kōng
架谎,撒谎。凿空,凭空。架谎凿空指无中生有,以谎话骗人。
金瓶梅.第九十二回:「这杨大郎,名唤杨先彦,绰号为铁指甲,专一粜风卖雨,架谎凿空,挝着人家本钱就使。」
扯谎作假。
пословный:
架 | 谎 | 凿空 | |
1) полка; этажерка; подставка; вешалка
2) строить; возводить
3) подпирать; опираться
4) поддерживать (под руки)
5) тех. рама; станина
6) насильно увезти; похитить (человека)
7) сч. сл. для машин, аппаратов
|
I сущ.
1) ложь, неправда; обман
2) завышенная цена, запрос
II гл.
лгать, выманивать обманом; запрашивать (цену) III прил.
ложный, лживый
|
1) проделывать дыру; пробивать дорогу, прокладывать путь; прокапывать; просверливать, продалбливать
2) теоретизировать, доктринёрствовать, строить пустые теории; подгонять под надуманную схему, допускать натяжку
|