查阅档案
cháyuè dàng’àn
изучать архив
примеры:
查档案
look into the archives
查阅案卷材料
знакомиться с материалами дела путём прочтения
斯塔文?让我查查镇里的档案。
Сталван, значит? Дай-ка погляжу в журнал.
他详查档案,寻找欺诈行为的证据。
He combed through the files searching for evidence of fraud.
他可以查查这些档案,然后告诉你这个雷瑟到底是谁。
Он быстренько заглянет в архив и расскажет тебе об этом Рите.
我们应该偷偷查查他在军情七处总部的档案,看看他到底知道些什么。带我过去,他们应该拦不住我。
Нужно зайти в штаб-квартиру ШРУ и просмотреть его досье. Отведи меня туда – у меня есть допуск ко всем архивам. Мы выясним, что ему известно.
从档案里明显可以看出,你,随迁警官jv,还有特别顾问th还有更重要的案子要办。你对几起现行的调查案件进行了互相参阅,发现每当你开車经过主路的时候都会停下来。因为他们就在那里!就在永劫路的拐角,莱斯利在做什么?
Из материалов ясно, что у тебя, сателлит-офицера жв и консультанта тх в работе были гораздо более важные дела. Ты находишь несколько ссылок на текущие расследования, которые приходилось бросать каждый раз, когда вы оказывались на Мэйн-стрит. Потому что вот они! На углу Пердишен. И что это делает Лесли?
如果你想了解更多信息的话,可以去查查档案馆的控制台。那里面的知识比世界上所有的图书馆加在一起还要多!
Воспользуйся панелью управления Архивом, чтобы получить дополнительные сведения. Эта премудрая штуковина стоит всех библиотек мира!
пословный:
查阅 | 档案 | ||
ознакомиться (с чем-л.), обратиться (к чему-л.), просмотреть (напр., справочные материалы)
|
1) архив, досье; архивные дела (документы); архивный
2) комп. лог-файл, файл протоколирования
|