柯烂忘归
kē làn wàng guī
позабыть о возвращении [так надолго, что] сгнило топорище (обр. надолго загулять так, что забыть обо всём; надолго увлечься до самозабвения; долгое время не быть в состоянии оторваться)
kē làn wàng guī
晋人王质入山伐木,看见童子数人边下棋边唱歌,便在一旁观看,待仙童催他回家时,却惊见所带的斧柄已腐烂。回到乡里,与他同时代的人全已过世。见南朝梁.任昉.述异记.卷上。后用以比喻长时间的流连忘返。
唐.钱起.过瑞龙观道士诗:「主人善止客,柯烂忘归年。」
пословный:
柯烂 | 忘归 | ||
1) 忘返。
2) 良箭名。以一去不复返,故称。
|