栖托
qītuō
1) временно устроиться. найти временное пристанище
2) обременить (кого-л.), быть в тягость (кому-л.), доставлять хлопоты (беспокойство)
qī tuō
栖身、安身。
宋书.卷六十七.谢灵运传:「企山阳之游践,迟鸾鷖之栖托。」
唐.李公佐.南柯太守传:「吾放游,获受知于右相武成侯段公,因以栖托。」
亦作“栖托”。亦作“栖托”。亦作“栖托”。
寄托,安身。
见“栖托”。