核发电
_
nuclear power generation
hé fā diàn
nuclear power generationhéfādiàn
nuclear powerв русских словах:
примеры:
“核发电厂性能”方案
программа "Показатели деятельности атомных электростанций"
发电机 核聚变
Ядерный генератор
核电厂(站)发电量, 核能发电
выработка электроэнергии на АЭС
原子能(发)电站, 核电站
атомная электростанция
海水淡化发电两用核电站
water-electricity nuclear power plant
去发电厂恢复核口世界电力
Восстановить работу электростанции "Ядер-Мира"
促进发展中国家核电高级专家组
Группа старших экспертов по содействию развитию ядерной энергетики в развивающихся странах
"发展中国家核电规划和实施"方案
программа "Планирование и развитие атомной энергетики в развивающихся странах"
我们可以利用原子核裂变发电。
We can generate electric power by splitting atoms.
核能机构/原子能机构联合热离子发电国际联络小组
Объединенная международная группа связи АЯЭ/МАГАТЭ по термоионному производству электроэнергии
妮莎和她手下占领了核口世界发电厂。
Ниша и ее люди захватили подстанцию "Ядер-Мира".
梅森和全狼帮占领了核口世界发电厂。
Мэйсон и его чертова банда захватили подстанцию "Ядер-Мира".
由电动机和核发动机组成的复合式火箭装置
комбинированная ракетная установка, состоящая из электрического и ядерного двигателей
发展核电计划的人力需要国际专题讨论会
Международный симпозиум по вопросам, касающимся потребностей в кадрах и их подготовки для программ в области ядерной энергетики
我太震惊了,这艘船的核能发电竟然还能运转。
Удивительно, что ядерный реактор этого судна еще в рабочем состоянии.
玫格丝、威廉和全惑心帮占领了核口世界发电厂。
Мэгги, Уильям и вся их чертова банда захватили подстанцию "Ядер-Мира".
发展中国家核电项目促进和融资的协助机制高级专家组
Группа старших экспертов по механизмам оказания помощи развивающимся странам в поощрении и финансировании программ развития ядерной энергетики
与此同时,我也派了各帮派去让核口世界发电厂恢复运作。
А я пока что тут дал бандам задание: наладить работу электростанции "Ядер-Мира".
核口世界发电厂有数个核聚变反应炉,以替核口世界游乐园和设施供电。
На электростанции "Ядер-Мира" находились несколько ядерных реакторов, обеспечивавших энергией парки и аттракционы "Ядер-Мира".
燃煤发电厂、燃油发电厂与核电站中的每项资源所产生的 电力+1, 生产力+2。
Увеличивает на 1 выработку энергии угольными, мазутными и атомными электростанциями, также они дают +2 к производству.
妮莎不喜欢你分配新地盘的方式。现在她和她手下占领了核口世界发电厂。
Нише не понравилось, что другим бандам больше досталось. Она и ее люди захватили электростанцию.
假如麻州核聚变厂启动了,那里的实验反应炉会让这种发电厂全部被淘汰。
Если бы "Масс фьюжн" запустила свой экспериментальный реактор, все станции вроде этой сразу бы устарели.
梅森不喜欢你分配新地盘的方式。现在他和全狼帮占领了核口世界发电厂。
Мэйсону не понравилось, что другим бандам больше досталось. Поэтому он собрал своих ребят и захватил электростанцию.
每座研究实验室、军事学院、燃煤发电厂、燃油发电厂和核电站产出的 文化值+2、 金币+4。
+2 культуры и +4 золота от каждой лаборатории, военной академии, электростанций на угольном топливе, на мазуте и Аэс.
在大战之前,匕港岛本来是实验风力发电厂的用地,打造替代核能的“干净”能源。
До войны на острове, где расположен Фар-Харбор, была построена экспериментальная ветряная электростанция, которая рассматривалась как "чистая" альтернатива АЭС.
玫格丝和威廉不喜欢你分配新地盘的方式。现在他们和全惑心帮占领了核口世界发电厂。
Мэгги и Уильяму не понравилось, что другим бандам больше досталось. Поэтому они собрали своих ребят и захватили электростанцию.
пословный:
核发 | 发电 | ||
выдавать, выдаваться (о документе и т.п.)
|
1) давать электричество, вырабатывать электричество, электрический, генераторный
2) телеграфировать, послать телеграмму
3) генерирование (генерация) электроэнергии
|