核时代
héshídài
ядерная эра
ядерный век; ядерная эра
в русских словах:
ядерная эра
核时代, 核纪元
примеры:
核时代大学责任问题大学校长会议
Конференция ректоров университетов по вопросам ответственности университетов в ядерный век
原子核会要迎接新的时代。我的时代。
Ядро должно подготовиться к новым порядкам. Моим порядкам.
核子时代的单位,专用於海运和跨海入侵。
Подразделение Эпохи атома. Эти бойцы особенно опасны при высадке с корабля на враждебную территорию.
核子时代的远程单位,需要和敌军相邻才能发动攻击。
Дальнобойный юнит эпохи атома, который можно использовать, только если враг находится на соседней с ним клетке.
我们的核心安全架构从联邦理工学院时代到现在并没有太大改变。
Базовая архитектура нашей системы безопасности особо не изменилась со времен Технологического института.
中国精神
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
китайский дух
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
不管他们当初在这里造的是什么太空时代超科技,显然都没能抵挡核爆。
Не знаю, что они тут понастроили, но взрыва оно точно не выдержало.
пословный:
核 | 时代 | ||
I hé сущ.
1) косточка плода
2) биол., физ. ядро; ядерный
3) мед. затвердение; бубон 4) сердцевина; содержимое; сущность, суть (дела)
5) корни трав
II hé гл.
1) рассматривать, исследовать; уточнять
2) оценивать; вычислять; назначать (цену)
3) диал. предполагать, рассчитывать
III hé прил.
твёрдый, крепкий; прочный
IV hú см. 核儿
|
1) эпоха, эра; век; период; времена; современность
2) "Тайм" (марка сигарет)
|