格兰温
gélánwēn
Гранвин (коммуна в Норвегии)
примеры:
督学英格兰姆普利德温号内部邮件
Служебная почта проктора Инграм на "Придвене"
督学英格兰姆是普利德温号最棒的维修士。
Что касается систем "Придвена", лучше проктора Инграм в них никто не разбирается.
督学英格兰姆真好,允许我留在普利德温号上。
Проктор Инграм была так добра, что позволила мне остаться на борту "Придвена".
我希望普利德温号上能多装武器,但英格兰姆说船身太重速度会变慢。
Жаль, что нельзя вооружить "Придвен". Но Инграм говорит, что лишний вес его только замедлит.
的确…艾达·艾敏、法兰茜丝卡·芬达贝…还有温格堡的叶奈法,听说她有四分之一的精灵血统。
Это правда... Ида Эмеан раз, Францеска Финдабаир - два, и эта, Йеннифэр из Венгерберга, тоже на четверть эльфка, кажется.
督学英格兰姆一定可以善用这边的机器,下次我们回到普利德温号的时候,我要告诉她这个地方。
Проктор Инграм могла бы найти этому оборудованию применение. Надо будет рассказать ей об этом, когда мы вернемся на "Придвен".
为了让自由至尊的电力系统稳定下来,督学英格兰姆请我到普利德温号和黎博士谈话,很显然地,在大型机器人上工作这一点让她有所迟疑。
Нужно стабилизировать энергосистемы "Либерти Прайм". Проктор Инграм попросила меня поговорить с доктором Ли она на "Придвене". Очевидно, когда доктор Ли поняла, что ей предстоит работать над гигантским роботом, она передумала.
пословный:
格兰 | 温 | ||
1) см. 格兰姆
2) тех. сальник; уплотнительное соединение
3) Гран (коммуна в Норвегии)
|
1) тёплый
2) температура
3) подогревать
4) повторять
5) тк. в соч. ласковый
|