桌边
zhuōbiān
край стола
частотность: #16372
примеры:
桌边
край стола
而途经华光林山间歇脚亭的商贾,或许会有幸见到一位独坐桌边自娱自乐的神秘少女。
Бродячие торговцы, останавливаясь на привал у небольшой беседки в каменном лесу Хуагуан, нередко встречают загадочную девушку, которая сидит за столиком и веселится сама по себе.
很高兴大家再一次聚集在桌边。
Как приятно снова собраться всем вместе за одним столом.
在会议桌边找个座位,然后让我们见识一下这些天际的战士们的智慧。
Займи свое место за столом совета, и мы посмотрим, сколь мудры эти воины Скайрима.
在桌边坐下,接受莫娜的宴请
Примите приглашение и садитесь за стол
与桌边的钟离交谈
Встретьтесь за столом с Чжун Ли
我们经过桌边看看吧,说不定他们还在。
Посмотрим у столов, может, они все еще там.
不过你的确可以站在那里露出一副吃惊的表情,就像餐桌边等着喂食的傻狗一样。这当然是你的权利。
Или можешь торчать тут и пялиться, как дворняга на праздничный стол. Твое право, кто бы спорил.
那你干嘛来找我?你们应该去桌边拿东西吃啊。
В таком случае не смею задерживать вас на пути к буфету.
不过她在桌边干嘛?
Что брукса делала у стола?
一个份的餐具,桌边没有其他人。
Стол накрыт только на одного человека.
我们都会见到布兰王,一齐在他桌边享用筵席,高歌颂赞他。
И с королем Браном мы все еще свидимся.
该系统有三种机型:桌上型、桌边型和架上型。
The systems are packaged in three basic models: desktop, deskside and rack-mount.
侍者端着满满一盘饭菜回到他的桌边。
The waiter reappeared at his side with a loaded tray.
你看见一具骷髅独自坐在桌边,在玩单人纸牌戏,它转过来盯着你,骨头嘎吱作响。
За столом сидит скелет, который играет в карты сам с собой. Он со скрипом поворачивает к вам голову.
抱歉。你应该去和拥护者说,就是桌边的蜥蜴人。他正等着呢。
Прошу прощения. Вам нужно поговорить с Адвокатом – это ящер за столом. Он ждет вас.
你看见两具骷髅坐在桌边,手里拿着牌,他们转过来盯着你,骨头咯吱作响。
Вы видите двух сидящих за столом скелетов, которые играют друг с другом в карты. Они скрипят и поворачивают к вам головы.
走进房间时,你看见三个骷髅坐在桌边,手里拿着牌,他们转过来盯着你,骨头咯吱作响。
Войдя в комнату, вы замечаете трех скелетов, сидящих за столом с картами в руках. Они скрипят и поворачиваются к вам.
整天坐在桌边一定会变得又肥又懒。
Если целый день сидишь за столом, наверняка станешь толстым и ленивым.
艾琳,注意你的桌边礼仪。
Эрин, веди себя как следует за столом.