桑托里尼氏丛
_
Santorini’s plexus
пословный:
桑 | 托里 | 尼 | 氏 |
I сущ.
бот. шелковица белая (Morus alba L.)
II гл.
собирать тутовые листья; заниматься шелководством III собств.
Сан (фамилия)
|
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
丛 | |||
I сущ.
1) густая растительность; заросли, чаща; кустарник
2) скопище, сборище, толпа
3) собрание, коллекция (напр. книг); сборник, библиотека 4) мед. сплетение
II прил./наречие
1) заросший, густой; частый; пышный; густо, во множестве
2) мелкий, мелочный; докучливый
III гл.
собираться, скопляться, сбиваться в кучу
IV собств.
Цун (фамилия)
|