梅里西亚
_
Мелессея
примеры:
弗拉基米尔科. 沃洛达列维奇(1104-1152, 兹韦尼哥罗德的公, 佩列梅什利的公, 加里西亚的公)
Владимирко Володаревич
「要说最让我们疲弱的东西,我想并不是危险,而是营地外永无止境的尖鸣。」 ~宾纳里亚巡卫梅里可·艾达
«То, что подавляло моих людей более всего, я думаю, было не опасностью, а бесконечным визгом за пределами нашего лагеря», Меррик Аидар, Беналишский патрульный
「我以为这些长枪能救我们!」 ~宾纳里亚巡卫梅里可艾达
«Наши копья должны были помочь нам!» — Меррик Аидар, беналийский патрульный
(荷兰)西弗里西亚群岛
Западно-Фризские острова
(古罗斯)加里西亚公国
Галицкое княжество
(荷兰)西弗里西亚群岛(即瓦登群岛)
Западно-Фризские острова
(古罗斯)加里西亚-沃伦公国
Галицко-Волынское княжество
「他们如蛇般暗中环绕巡逻地,把我们当牲口似地包围住。」 ~宾纳里亚巡卫梅里可·艾达
«Они окружили наш патруль кольцом змей, загоняя нас как скот», Меррик Аидар, Бенлишский патрульный
小罗斯(14-15世纪加里西亚-沃伦公国的名称
Малая Русь
达尼尔·罗曼诺维奇(1201-1264, 加里西亚的公和沃伦的公)
Даниил Романович
安吉亚里之战 - 1206年,布油画,达里西
Битва под Ангхиари - 1206, В. да Линчи, масло на холсте
「我们一开始还以为正置身闹鬼丛林中。 然后树枝扭曲变形,快速地向我们伸过来。」 ~宾纳里亚巡卫梅里可‧艾达
«Вначале мы думали, что мы в каком-то зачарованном лесу. Потом ветки изогнулись и побежали на нас». — Меррик Айдар, Беналишский патруль
罗曼·姆斯季斯拉维奇(? -1205, 诺夫哥罗德的公, 弗拉基米尔-沃伦的公, 加里西亚的公)
Роман Мстиславич
пословный:
梅里 | 西亚 | ||
похожие:
梅里亚奈
西里西亚
亚西里亚
纳西里亚
波里尼西亚
辛梅里亚人
玻里尼西亚
阿尔梅里亚
西里西亚统
弗里西亚人
波里尼西亚人
大阿特里亚西
陶拉里亚西境
西里西亚花边
西弗里西亚语
西里西亚细布
北弗里西亚语
西里西亚羊毛
西伯里亚霉素
西发里亚条约
西里西亚里子布
梅里亚姆花栗鼠
西里西亚窗帘布
波里尼西亚海燕
菲丽西亚‧柯里
西伯里亚紫堇碱
玻里尼西亚皇鸠
阿西达里亚平原
西马里亚纳海盆
西方多里亚猎龙
波里尼西亚金丝燕
印度西西克里亚锦
西里西亚美利奴毛
马明‧西伯里亚克
克拉西瓦亚梅恰河
西里西亚织工起义
波里尼西亚辉椋鸟
梅里亚姆・韦伯斯特
索西亚·特雷梅利亚
梅里亚姆·韦伯斯特
亚历山大·梅里维斯
西里西亚未漂亚麻布
马来亚玻里尼西亚语系
加利西亚-沃里尼亚王国
西里西亚俄斯特拉发城堡
斯捷普纳亚瓦西里耶夫卡
敦里加拉西亚人迈索尔邦
加利西亚-阿斯图里亚斯语
胡里奥·加西亚·埃斯皮诺萨
亚历山大·瓦西里耶维奇·高尔察克