梯己话
_
亦作“梯气话”。
知心话;私话。
confidence
tījihuà(r)
intimate/confidential talk亦作“梯气话”。
知心话;私话。
в русских словах:
нежничать
-аю, -аешь〔未〕〈口〉脉脉含情, 说梯己话.
пословный:
梯己 | 话 | ||
1) скрываемое от других имущество (ценности); собственный, свой
2) близкий, интимный; свой (человек)
3) сам, лично
|
1) слова, выражения; высказывание, фраза
2) речь, язык, диалект
3) разговор, беседа
4) лит. рассказ, сказ, легенда; повествование
5) завершает конструкцию условного предложения: ... 的话 если бы разговор зашёл о...; в случае, если бы; если...
|