棒球三击不中出局
_
strikeout
strikeout
пословный:
棒球 | 三 | 击 | 不中 |
1) мяч для игр с битами, бейсбольный мяч
2) игры с мячом и битой, бейсбол
|
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
I гл.
1) бить, ударять
2) нападать, атаковать
3) бить (ударять) в... (по...), стучать в...; играть в... (на...)
4) убивать 5) сталкиваться, задевать друг друга
II сущ.
1) * шаман, колдун
2) * барабан
3) * лезвие (напр. алебарды)
|
1) непригодный, негодный, несоответствующий; не соответствовать
2) диал. не годится, не подходит, не выйдет
3) конф. не придерживаться середины bùzhòng
не попадать в цель (обр. в знач.: не достигать поставленных целей)
|
出局 | |||
1) увольняться со службы
2) выходить из игры проигравшим
3) шанхайск. диал. выезжать на вызов (о проститутке)
|